Jeden duch i jedno serce ożywiały wszystkich, którzy uwierzyli (Dz 4, 32).
1. Komentarz naukowy
Posługując się wyrażeniem: „jedno serce i jedna dusza” (kardia kai psyche mia) Łukasz nawiązuje prawdopodobnie do greckiej idei przyjaźni. Zwrot „jedna dusza” był bowiem dokładnie greckim określeniem przyjaciół: stanowili oni zawsze psyche mia (jedną duszę). Tym, co „ożywiało wszystkich wierzących”, była zatem przyjaźń. Łukasz jednak poszerza to greckie pojęcie przyjaźni o bardziej biblijny termin, jakim jest słowo „serce”. W teologii biblijnej słowo „serce” wyraża człowieka w jego całości. Jest to pojęcie symboliczne, nadające się do określenia najgłębszego centrum psychosomatycznej jedności osoby. Typowo biblijne wyrażenie: „jedno serce i jedna dusza” nawiązuje do w...
To tylko część materiału...
Pełna treść materiałów dostępna dla zalogowanych użytkowników.
Zaloguj się lub utwórz konto, aby uzyskać pełny dostęp do homilli, nabożeństw, modlitw i innych materiałów liturgicznych.
Skorzystaj teraz z bezpłatnego okresu próbnego.